DAGS ATT DAMMA AV TYSKAN

Varje år vid denna tid, då sommaren står i sin allra skiraste prakt, drabbas jag av samma längtan till att damma av mina tyska språkkunskaper.
Allting skulle nämligen bli så mycket lättare då.
Eftersom vi har en bred motorväg, gott om skog och ett glittrande hav i ett och samma län, vimlar det nämligen av tyska turister i Blekinge.
De är på gång nu. Jag har redan hört dem. Framförallt hör man dem. Ser man dem gör man ju också och de är lätta att urskilja men nu skall vi inte generalisera här...
Det är inte riktigt primetime för dessa centraleuropéer ännu (den verkliga anstormningen infaller efter vecka 30) men som sagt; de kommer hela tiden att öka i antal.
Alla vill de hitta till Marinmuseum eller se gubben Rosenbom.
Visst är det då bra om man är lite förberedd.
I år tänker jag dessutom försöka mig på ett vänskapligt kallprat och inte bara stanna vid ett muttrande "gehen sie rechts..." och så vidare.
Därför har jag lärt in små praktiska fraser att använda exempelvis när man träffar på tyskar i lekparken.
För att ursäkta min bångstyrige sons ohejdade framfart över rutschkanor och klätterställningar skulle jag till tysken ursäkta detta med ett snajdigt: "Ja...er ist so schnell...er ist wie ein affe!" = han är så snabb, han är som en apa...
Hittade en annan sak att säga om min dotter på stranden - hon som är så tokig i att bada.
En mening som verkligen skulle imponera på tyskarna. "Elsa, sie ist wie eine Nixe!".
Nixe är tydligen en ganska ovanlig benämning på "sjöjungfru"...jäklar vad tyskarna skulle slå sig i backen över mina språkkunskaper!!
Fast enda felet är väl att jag inte kommer att få något tillfälle att briljera inför någon german med mina inövade fraser. Inga tyskar vill väl prata med mig om trivialiteter. De har nog inte tid med sånt tjafs när solen skiner och det rycker i knödeltarmen. De tycker nog bara att jag - och andra svenskar - är i vägen...den väg som leder till Marinmuseum, gubben Rosenbom eller närmaste campingplats.
Varje år vid denna tid, då sommaren står i sin allra skiraste prakt, drabbas jag av samma längtan till att damma av mina tyska språkkunskaper.
Allting skulle nämligen bli så mycket lättare då.
Eftersom vi har en bred motorväg, gott om skog och ett glittrande hav i samma län, vimlar det nämligen av tyska turister i Blekinge.
De är på gång nu. Jag har redan hört dem. Framförallt hör man dem. Ser man dem gör man ju också och de är lätta att urskilja men nu skall vi inte generalisera här...
De är inte riktigt primetime för dessa centraleuropéer ännu (den verkliga anstormnningen infaller efter vecka 30) men som sagt; de kommer hela tiden att öka i antal.
Alla vill de hitta till Marinmuseum eller se gubben Rosenbom.
Visst är det då bra om man är lite förberedd.
I år tänker jag dessutom försöka mig på ett vänskapligt kallprat och inte bara stanna vid ett muttrande "gehen sie rechts..." och så vidare.
Detta föranledde mig att lära in små praktiska fraser att använda exempelvis när man träffar på tyskar i lekparken. För att ursäkta min ettårige sons ohejdade framfart över rutschkanor och klätterställningar skulle jag till tysken ursäkta detta med ett snajdigt: "Ja...er ist so schnell...er ist wie ein affe!" = han är så snabb, han är som en apa...
Hittade en annan sak att säga om min dotter på stranden - hon är tokig i att bada. En mening som verkligen skulle imponera på tyskarna. "Elsa, sie ist wie eine Nixe!".
Nixe är tydligen en ganska ovanlig benämning på "sjöjungfru"...jäklar vad tyskarna skulle slå sig i backen över mina språkkunskaper!!
Fast. Enda felet är att jag inte fått något tillfälle att briljera inför någon german med mina inövade fraser. Inga tyskar vill prata med mig. De tycker nog bara att jag - och andra svenskar - är i vägen...och det är klart, en husbil tar ju ganska mycket plats...det gör den...Varje år vid denna tid, då sommaren står i sin allra skiraste prakt, drabbas jag av samma längtan till att damma av mina tyska språkkunskaper.
Allting skulle nämligen bli så mycket lättare då.
Eftersom vi har en bred motorväg, gott om skog och ett glittrande hav i samma län, vimlar det nämligen av tyska turister i Blekinge.
De är på gång nu. Jag har redan hört dem. Framförallt hör man dem. Ser man dem gör man ju också och de är lätta att urskilja men nu skall vi inte generalisera här...
De är inte riktigt primetime för dessa centraleuropéer ännu (den verkliga anstormnningen infaller efter vecka 30) men som sagt; de kommer hela tiden att öka i antal.
Alla vill de hitta till Marinmuseum eller se gubben Rosenbom.
Visst är det då bra om man är lite förberedd.
I år tänker jag dessutom försöka mig på ett vänskapligt kallprat och inte bara stanna vid ett muttrande "gehen sie rechts..." och så vidare.
Detta föranledde mig att lära in små praktiska fraser att använda exempelvis när man träffar på tyskar i lekparken. För att ursäkta min ettårige sons ohejdade framfart över rutschkanor och klätterställningar skulle jag till tysken ursäkta detta med ett snajdigt: "Ja...er ist so schnell...er ist wie ein affe!" = han är så snabb, han är som en apa...
Hittade en annan sak att säga om min dotter på stranden - hon är tokig i att bada. En mening som verkligen skulle imponera på tyskarna. "Elsa, sie ist wie eine Nixe!".
Nixe är tydligen en ganska ovanlig benämning på "sjöjungfru"...jäklar vad tyskarna skulle slå sig i backen över mina språkkunskaper!!
Fast. Enda felet är att jag inte fått något tillfälle att briljera inför någon german med mina inövade fraser. Inga tyskar vill prata med mig. De tycker nog bara att jag - och andra svenskar - är i vägen...och det är klart, en husbil tar ju ganska mycket plats...det gör den...

Kommentarer
Postat av: Walker

Har också en del tyska fraser liggande som aldrig kommer till användning. "Achtung, Actung! Der Flugzeug von Hamburg is verspetung!".



Tyska var inte mitt favoritämne, ändå har det lyckats fast en del fraser och förvånansvärt mycket grammatik. Durch, Fuhr, gegen, ohne, uhm osv. I likhet med dig får jag sällan tillfälle att använda dom, TV visar aldrig några tyska program. Den lilla filmtyska som ända förekommer "Raus, Feur, Schnell" kräver inte 100tals timmar på högstadiet/gymnasiet för att förstå.



2011-06-10 @ 13:13:52
URL: http://dagdrivarklubben.blogspot.com/

Kommentera inlägget här:

Namn:
Kom ihåg mig?

E-postadress: (publiceras ej)

URL/Bloggadress:

Kommentar:

Trackback




RSS 2.0